라벨이 大林洞인 게시물 표시

声帯結節・嗄声(声枯れ)・慢性喉頭炎 ― 響声破笛丸(きょうせいはてきがん) | ソウル大林洞・韓医堂ハンサラン韓方クリニック

이미지
響声破笛丸(きょうせいはてきがん) は、歌手・俳優・教師・講師など発声を仕事で多用する方のために用いられる韓方処方で、 声帯結節 、 嗄声(声枯れ) 、 慢性喉頭炎 のケアを目的としています。ソウル・ 大林洞のハンサラン韓方クリニック では、咽喉の炎症をしずめ、痰や異物感を和らげ、声帯粘膜の回復を後押しするために本方を活用しています。 名称の意味:「響声」と「破笛」 「 響声 」は“響きのある声”“明瞭な発声”の回復を示唆し、「 破笛 」は“詰まった笛を通す”という比喩で、声帯を楽器にたとえ、痰・浮腫・瘀血などの阻害因子を取り除き、健やかな振動を取り戻すことを表します。つまり、本方は 清熱・化痰・活血 を図り、声の質と共鳴の回復を目指します。 韓医学(韓方)での考え方 過度な発声や外邪により咽喉部に 風熱と乾燥 がこもると、発赤・腫脹・痛み・痰の粘稠化、そして嗄声が起こりやすくなります。響声破笛丸は次のような働きを期待して用います。 清熱解毒 :喉頭部の熱感と炎症をしずめる。 化痰利咽 :痰や異物感を軽減し、通りを助ける。 活血通絡 :微小循環を整え、局所のうっ滞を和らげる。 粘膜保護・滋潤 :声帯粘膜の回復環境を整える。 主要生薬とシナジー 連翹 ・ 薄荷 :清熱解毒・咽喉の不快感を鎮める。 桔梗 :薬効を咽喉に導き、化痰を助ける。 甘草 :諸薬を調和し、粘膜保護・抗炎症を補助。 川芎 ・ 当帰 :活血・栄養を促し、声帯周囲の微小な瘀滞や腫れを和らげる。 これらが組み合わさることで、痛みの軽減だけでなく、 声の明瞭さ・共鳴の回復 を後押しします。 こんな方に 発声を日常的に多用する職業(歌手・俳優・教師・講師・プレゼンが多い方)。 少し話すだけで声がかれやすい/声が続かない。 咽喉の痰・異物感、慢性的な咳や清嗽がある。 声帯結節・声帯ポリープ傾向 、 慢性喉頭炎 といわれたことがある。 剤形と服用 一般に 丸剤(丸) として処方します。丸剤が苦手な方には、 膏状(ペースト) に調整することも可能です。体質・症状・発声負荷に応じて、用量・期間は 個別にご相談の上で決定 します。 併用の一例 Cheongin-Yukoe-hwan(チョンイ...

声带结节、声音嘶哑与慢性喉炎 — 響聲破笛丸(Xiǎngshēng Pòdí Wán,语音保健中药丸)| 首尔大林洞韩医诊所韩愛堂

이미지
響聲破笛丸 (Xiǎngshēng Pòdí Wán) 是为演唱者、演员、教师、讲师等经常用嗓的人群设计的传统韩医中药方剂,主要用于缓解 声带结节 、 声音嘶哑 以及 慢性喉炎 。在首尔 大林洞韩愛堂韩医诊所 ,我们采用此方以清热、化痰、消肿并促进声带黏膜修复,从而恢复声音清晰度与共鸣感。 名称含义:「響聲」与「破笛」 「響聲」意为“声音共鸣”,象征恢复清晰圆润的发声;「破笛」比喻“打通被堵塞的笛子”,把声带比作吹奏乐器,当痰浊、肿胀或血瘀阻碍其振动时,声音便会嘶哑或沙哑。 響聲破笛丸 旨在 清热散风 、 化痰除湿 、 活血通络 ,帮助声带重新振动发声。 韩医学的治疗原理 韩医认为,声带劳损或慢性喉炎常由「风热上扰、气血不畅」引起。长期讲话、唱歌或外感热邪均可导致喉部红肿、干燥、疼痛与痰黏。 響聲破笛丸 的主要功效包括: 清热解毒 :减轻喉部炎症与热感。 化痰散结 :改善喉部异物感与痰多。 活血通络 :改善声带局部循环,减轻瘀滞。 滋润修复 :促进声带黏膜恢复弹性。 主要成分与协同功效 连翘 (Forsythia Fruit, 연교) 与 薄荷 (Menthae Herba, 박하) :清热解毒,缓解喉部肿痛。 桔梗 (Platycodi Radix, 길경) :引药上行至咽喉,化痰止咳。 甘草 (Glycyrrhizae Radix, 감초) :调和诸药,缓解炎症并保护喉黏膜。 川芎 (Chuanxiong Rhizoma) 与 当归 (Angelicae Sinensis Radix) :促进血液循环、营养声带组织,帮助祛除微瘀与肿胀。 这些药材相辅相成,不仅可缓解喉痛,更有助于恢复声带共鸣与音质。 适用人群 歌手、演员、教师、演讲者等频繁用嗓的职业人群。 讲话稍久即嘶哑、声音易疲劳者。 喉咙常有黏痰、频繁清嗓或慢性咳嗽者。 确诊 声带结节 、 声带息肉 或 慢性喉炎 的患者。 剂型与服用方法 響聲破笛丸 (Xiǎngshēng Pòdí Wán) 一般制成 丸剂 服用。若不便吞服,可改为 膏剂(響聲破笛膏) 。剂量与疗程应由医师根据体质及声音使用频率个别调整。 配合方推荐 青咽愉快丸 (Cheongin-Yukoe...

清肺湯(せいはいとう)|慢性的な咳や痰を和らげる韓方処方|ソウル大林洞ハンサラン韓方医院

이미지
清肺湯(せいはいとう)|慢性的な咳や痰を和らげる韓方処方 ソウル・大林洞(テリムドン)のハンサラン韓方医院 では、清肺湯(せいはいとう)を 慢性の咳 や 痰が多い症状 に用いる代表的な韓方処方として活用しています。肺の熱を取り除き、気道を潤しながら呼吸を楽にするための伝統的な漢方薬です。 なぜ慢性的な咳や痰が続くのか 止まらない咳や喉に絡む痰は、日常生活の質を大きく下げる不快な症状です。近年では 黄砂やPM2.5などの外的刺激 、 ウイルス感染(例:新型コロナウイルス) 、そして 免疫力の低下 によって、長引く呼吸器の不調を訴える人が増えています。 韓医学では、このような慢性の咳や痰を単なる気管支の問題と捉えず、 肺にこもった熱(肺熱) や 痰湿(たんしつ) が根本原因であると考えています。清肺湯はそのような肺熱を取り除くことを目的とした処方です。 清肺湯の働き 「清肺」とは文字通り 肺を清める という意味です。ここでいう「熱」は、現代医学でいう 炎症反応や組織損傷 に近い概念です。 肺や気道に炎症が起きると、 黄色く粘り気のある痰 、 乾いた咳 、 胸のつかえ などが生じます。清肺湯はこのような肺熱を冷まし、炎症を鎮め、乾燥した気道を潤して痰の排出を助け、咳を和らげることを目的としています。 主な構成生薬とその作用 黄芩(おうごん)・梔子(しし): 肺の熱を取り、炎症を鎮める。 桔梗(ききょう): 気道を開き、痰を外に出しやすくする。 貝母(ばいも): 粘りのある痰をやわらげ、乾いた咳を鎮める。 麦門冬(ばくもんどう)・天門冬(てんもんどう): 乾いた肺を潤し、粘膜を保護する。 杏仁(きょうにん): 咳を鎮め、呼吸を楽にする。 桑白皮(そうはくひ): 肺熱を取り除き、余分な水分を排出する。 茯苓(ぶくりょう)・陳皮(ちんぴ): 胃腸を整え、痰湿の生成を抑える。 当帰(とうき)・五味子(ごみし)・乾姜(かんきょう): 血行を促し、全体のバランスを整える。 現代薬理学的な視点 研究によると、清肺湯に含まれる バイカリン(Baicalin) や ゲニポシド(Geniposide) などの成分は、 抗炎症作用 、 抗酸化作用 、 気道粘液の調整 などの効果が報告されています。こ...